
Alemán A1
155,00€
Sin coste para trabajadores a través de la Formación Programada.
- Descripción
- Información adicional
- Valoraciones (0)
Descripción
Descripción
Objetivos
- Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.
- ), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.
- Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.
- Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro.
- Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.
- Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.
- Escribir textos en un registro neutro o formal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación esenciales.
- Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y público.
Programa
UD1. Hallo! Wie geht’s? / ¡Hola! ¿Qué tal?.
-
- 1.1. Saludo y presentación (Begrüßung und vorstellung).
-
- 1.2. ¿Cómo está Ud.? Wie geht es ihnen? ¿Cómo estás tú? Wie geht es dir?.
-
- 1.3. Das alphabet.
- 1.4. Direcciones y números de teléfono adressen und telefonnummern.
UD2. Woher kommen sie? / ¿De dónde es?.
-
- 2.1. Procedencia y lenguas (Herkunft und sprachen).
-
- 2.2. ¿él o ella? „er” oder „sie”? ¿quién es? Wer ist das?.
-
- 2.3. Presentar a otros andere vorstellen.
-
- 2.4. Zahlen: null bis hundert (0-100).
- 2.5. Menschen am airport.
UD3. Im hotel / en el hotel.
-
- 3.1. An der rezeption.
-
- 3.2. Das hotelzimmer.
- 3.3. En la recepción – an der rezeption.
UD4. Essen und trinken / Comer y beber.
-
- 4.1. ¿qué come y qué bebe la gente? Was essen und trinken die leute?.
-
- 4.2. ¿qué le gusta comer? Was essen und trinken sie gerne?.
- 4.3. Im restaurant.
UD5. Auf dem markt / En el mercado.
-
- 5.1. Einkaufen.
-
- 5.2. Ein sonntagmorgen auf dem fischmarkt.
- 5.3. Im supermarkt.
UD6. Mein tag! / Mi día.
-
- 6.1. Ein tag im leben von irene mutter.
-
- 6.2. El transcurso del día – der tagesablauf.
-
- 6.3. Die uhrzeit: wie spät ist es? Es ist.
-
- 6.4. Fitness-center für frauen: stundenplan.
- 6.5. Mein tag.
UD7. Freizeit / El tiempo libre.
-
- 7.1. Modalverben. Ergänzen sie die tabelle.
-
- 7.2. Sprechen sie. Schreiben sie sätze.
-
- 7.3. Frei + zeit + stress.
- 7.4. Eine umfrage zum thema freizeit.
UD8. Die neue wohnung / El piso nuevo.
-
- 8.1. Vivir en alemania / wohnen in deutschland.
-
- 8.2. Eine wohnung mieten.
-
- 8.3. Die neue wohnung.
-
- 8.4. Möbel.
-
- 8.5. Im möbelhaus.
-
- 8.6. Mein traumhaus.
- 8.7. Die hausordnung.
UD9. Gesundheit! / ¡Salud!.
-
- 9.1. Körperteile.
-
- 9.2. Es geht mir nicht gut.
-
- 9.3. Concertar una cita – einen termin vereinbaren.
-
- 9.4. Beim arzt.
- 9.5. In der potheke.
UD10. Im fitnessstudio / En el gimnasio.
- 10.1. Übungen mit dem gymnastikball. Wechselpräpositionen.
UD11. Ein wochenende auf rügen / Un fin de semana en rügen.
UD12. Herzlichen glückwunsch / Felicidades.
-
- 12.1. Las estaciones y los meses – die jahreszeiten und die monate.
-
- 12.2. Der kalender.
-
- 12.3. Ingrid und bernd haben endlich alle möbel. Die wohnung ist fertig. Sie wollen eine einweihungsparty machen und laden ihre freunde ein.
- 12.4. Glückwünsche.
UD13. Geschenke und mode / Regalos y moda.
-
- 13.1. Geschenke für die neue wohnung.
-
- 13.2. Vorschläge machen – hacer propuestas.
-
- 13.3. Über vorlieben sprechen und diese begründen (denn, deshalb).
-
- 13.4. Die kleidung.
- 13.5. Über kleidung sprechen.
UD14. Die einweihungsparty / La fiesta de inauguración.
-
- 14.1. Auf dem flur / an der haustür.
-
- 14.2. Im wohnzimmer.
-
- 14.3. Ingrid zeigt den freunden die neue wohnung. Hören sie den dialog und schreiben sie die namen von den räumen in die skizze.
-
- 14.4. Lesen sie den text.
-
- 14.5. Hören sie den dialog zwischen juan und jörg.
- 14.6. Lesen sie den text und beantworten sie dann die fragen das kann ich auf deutsch.
Metodología
La METODOLOGÍA ONLINE propuesta se ajusta a las características y necesidades de cada alumno/a,
combinando las metodologías de enseñanza programada y de trabajo autónomo del alumnado
con el asesoramiento de un/a formador/a especializado y mediante el uso de las nuevas tecnologías de la
información y comunicación, creando un entorno de aprendizaje activo, próximo y colaborativo en el Campus Virtual.
• ENSEÑANZA PROGRAMADA: Persigue transmitir los conocimientos al alumnado sin la intervención directa de el/la formador/a, a través de la organización y estructuración de los contenidos de forma secuencial. La realización periódica de ejercicios y pruebas de autoevaluación permiten afianzar lo aprendido y corregir los posibles errores en el aprendizaje.
• TRABAJO AUTÓNOMO: Sistema de trabajo donde el/la alumno/a asume la responsabilidad de su proceso de aprendizaje, adaptándolo a su ritmo de trabajo y a sus propias necesidades, lo que exige una mayor implicación por su parte.
Las acciones formativas están diseñadas para propiciar el fomento de las habilidades, conocimientos y experiencias relevantes para el desarrollo profesional dentro del ámbito de la temática del curso.
El material didáctico objeto fundamental del proceso de enseñanza, será puesto a disposición del alumno en el Campus de manera ordenada y en los formatos más idóneos para ajustarlos a las especificaciones del curso. El alumno debe trabajarlos de manear autónoma dedicando un tiempo que dependerá de las necesidades individualizadas del alumno.
Información adicional
Información adicional
Categoría | Idiomas |
---|---|
Duración | 100 Horas |
Tipo | Especialización |
Valoraciones
No hay valoraciones aún.